«

»

Δεκ 26

Un exemple de pantoum

Les sections n`ont pas toujours eu une connexion évidente, mais ont été liées par un schéma de rime (habituellement ABAB). Premier baiser ————-J`ai flotlé à la maison sur les nuages le jour où nous avons rencontré; que le premier grand baiser a changé tout et plus. Nous nous sommes réunis sur des porches; la lune se leva; Nous étions pauvres. Votre exemple, «près des rails du porche», illustre si bien la danse circulaire du Panet. Voici quelques façons dont les gens décrivent son effet: hypnotique, Doom-Laden, patauger dans la mélasse, rêveur, évocation de temps passé, implacable, inévitable, incantation. En outre, dans la forme traditionnelle de Pancho que je préfère, la première ligne devient la dernière ligne et la troisième ligne devient la troisième de la dernière. Près des rails de porche de nouvelles mauvaises herbes apportent la surprise-comme un avec des feuilles de perle rouge-comme ce printemps sans nom encore; les mauvaises herbes étaient souvent utilisées par les ancêtres pour la médecine ou la teinture-sécuriser dans le sol au soleil près des rails du porche, la vie verte apporte une nouvelle zing. Sous un mur de l`arbre de la vie. Comme un sourire sur un visage amical, comme un port dans une tempête, il est. Le poème peut être résolu à la fin soit en ramassant les lignes un et trois de la première strophe que les lignes deux et quatre de la dernière, fermant ainsi le cercle du poème, ou simplement en fermant avec un couplet rimé. Oui, le tour arrière rond est la chose difficile que souvent j`ai eu à soit ajouter, supprimer une strophe ou deux ou jeter le poème quand il n`a pas de sens. Enjambement. Il y en a un que j`aime.

Joyce Carol Oates, cité dans l`art et l`artisanat de la poésie par Michael Bugeja (Writer`s Digest Books, Cincinnati OH, 1994), 306. Faites un exercice d`idée-générant écrivez une liste, faites un cluster de mot, et/ou une écriture libre pour venir avec la matière première pour votre poème. Désolé, pour taquiner un Pandit de moi en réponse me mettrait si loin en dehors des limites du temps, il n`y aurait pas de retour. Il ya quelque chose à propos de la place, une atmosphère encourageante, comme un sourire sur un visage amical. Les gens comme nous se contentent de continuer. Une autre Lullaby pour insomniaques «par A. Il y avait les célébrations habituelles, les chagrins habituels. Si la rime est utilisée, le motif est habituellement ABAB etc. Mais nous n`avons pas nous-mêmes savoir ce que la fin a été.

Après que Victor Hugo eut publié une traduction d`un PANTUN malais en Français dans les notes de «les orientales» en 1829, la forme fut adoptée par des écrivains Français et britanniques qui incluaient Charles Baudelaire et Austin Dobson.